Aquest petit disc conté més de 1.500 idiomes diferents
Quin idioma parles? La vostra resposta a aquesta pregunta senzilla pot ser anglès, francès, alemany o mandarí. Però, ja ho sabeu? Apma, Geez o Rikou? Aquests també són els idiomes total de 7.000 més idiomes parlats avui.
Però fora dels deu primers idiomes, la majoria estan limitats a les seves respectives àrees regionals o països. D’altres queden pocs oradors al món. El projecte Rosetta és una iniciativa per preservar alguns d’aquests llenguatges abans d’extingir-se. I la manera com han triat fer-ho és força innovadora. Anem a esbrinar.
El projecte Rosetta és una iniciativa per preservar alguns d’aquests llenguatges abans d’extingir-se. I la manera com han triat fer-ho és força innovadora. Anem a esbrinar.
Què és el projecte Rosetta?
Des d'allà oficial Sobre secció, he explicat una breu explicació sobre el projecte:
El projecte Rosetta és la primera exploració de la Fundació Long Now en arxivatge a llarg termini. Des del començament, la col·lecció Project Rosetta ha passat a més de 100.000 pàgines de documents, així com enregistraments d’idiomes, per a més de 2.500 idiomes. La col·lecció es troba actualment com a col·lecció especial a Internet Archive i continuem ampliant la col·lecció mitjançant nous materials i aportacions.
La forma de preservar els idiomes no és digital perquè qualsevol forma d’emmagatzematge digital decau durant molt de temps. Volien un arxiu durador que fos creatiu, bonic per mirar i despertés interès.
Com que siguem sincers, no trobem exactament interès a llegir sobre la llengua suahili que sembla extingida. Així doncs, el disc Rosetta és el seu innovador per a aquest fi.
El disc Rosetta
Podríeu escriure un llibre de 1000 pàgines que contingui un paràgraf de cada idioma, però qui el llegiria? Un llibre no ens pica les ganes, però un disc rodó de 3 polzades, que conté més de 10.000 frases que inclou 1500 idiomes diferents, genera interès.

El disc està format per níquel i el contingut és micro-gravat a la superfície mitjançant una tecnologia desenvolupada per Els Alamos Laboratories i Norsam Technologies. Per obtenir una perspectiva sobre la mida petita del gravat, una sola pàgina té aproximadament 0,019 polzades o mig mil·límetre. A títol comparatiu, és igual a l'amplada de cinc fils de cabell humà.

Per llegir el text, necessitareu un microscopi de laboratori capaç de fer zoom de 1000x. A més, el procés de gravat està tan avançat que el text és immune als danys de l'aigua, capaç de suportar temperatures elevades i no afectat per la radiació electromagnètica.
A més, una OCR També es pot adjuntar un mòdul a un microscopi de laboratori per convertir el text en el format digital.
Consell fresc: Podeu navegar per la versió interactiva del disc en línia aquí.
Puc comprar-ne un o ajudar?
Sí, però no el disc exacte. Com que el procés de fabricació únic és massa car per ser replicat en els nivells de producció massiva, han fet un nanodisc en forma de portable, utilitzant un procés similar. Però haureu de fer una donació d’almenys 1.000 dòlars a The Long Foundation per obtenir-ne un.

Si voleu ajudar a la seva feina, podeu donar o fins i tot treballar com a voluntari amb ells.
A mesura que avancem en el temps, hi ha moltes coses que som propensos a deixar enrere. Algunes de les quals no trobem cap esment a la història.
Des dels casquets de Polar Ice fins als Coral Reefs, les accions humanes estan afectant naturalesa i patrimoni. Enmig de tot això, el treball del projecte Rosetta és lloable, ja que mantenen els llenguatges i també ens donen alguna cosa per a que ens enyorem.